G  
  A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z      1  [  ‹  ]
Ganze (n) / Nägel mit Köpfen
E: whole hog

***

Geek (m) (J) = Spezialist (m) / Fachidiot (m)
E: geek / nerd (GA)
F: tête (f) / nerd (m)
S: friki (mf) / flipado /A

***

Gefasel (n)
E: verbal diarrhoea

***

Geheule (n)
E: waterworks

***

Gehirnprothese (f) (J) = Taschenrechner (m)
E: calculator (GB) / pocket calculator (Am)
F: calculette (f) / calculatrice (f) / pascaline (f)
S: calcu (f)
I: calcolatrice (f)

***

Geizhals (m) / Geizkragen (m)
E: tight-arse
S: rata (mf) / ro$a (mf)

***

Gelage (n) / Fresserei (f)
E: nosh-up

***

Gerät (n) / Schwanz (m)
E: todger (vulg)
S: instrumento (m) / polla (f)

***

Geschenk (n)
E: prezzie

***

Gesichtselfmeter (m) / Feuermeldergesicht (n)
E: face like the back of a bus

***

Gesichtslähmungen haben (v)
E: he out of one's face (to)

***

Gesichtstuning (n) (J) = Schönheitsoperation
E: nip tuck
F: ravalement (m)
S: operación (f) de estética

***

Gesülze (n)
E: waffle

***

Giftzwerg (m)
E: poison dwarf

***

Glatzkopf (m)
E: slaphead
S: bola (f) de billar

***

Glückspilz (m)
E: jammy bitch
S: ser un potrero /a

***

GmBh (J) = Geh mir Bier holen!
E: go get me a beer (GB) / beer me (Am)
F: Va Me Chercher Une Bière.
S: tráeme una birra

***

Golfplatz (m) / Flittchen (n)
E: scrubber

***

Goster (m) (J) = jemand der nur vor dem Bildschirm sitzt
E: geek (GB) / techie (Am)
F: fou (m) d'ordi / folle d'ordi
S: friki (mf) / PC-maniaco/a (mf)
I: videodipendente (m)

***

Graf Koks (m) Gräfin Koks (f)
E: Lord Muck / Lady Muck

***

Gras (n) = Marihuana (n)
E: weed
S: grifa (f) / maría (f)

***

Grasscheißer (m) (J) = Kiffer / Raucher
E: pothead (GB) / blazer (Am)
F: fumeur (m) de weed / fumeuse (f) de weed
S: fumata (mf) / porreta (mf) / porrero /a (mf) (pej)
I: drogato/a (mf) / cannaiolo (m) (nur für Mann)

***

Groschen (m) / Cent (m)
E: penny
F: radis (m) / rond (m)

***

Große Teich (m)
E: the pond

***

Gulasch (n) (J) = Unsinn (m) / Schwachsinn (m)
E: bollocks / guff (GB) / hooey / bunk / bullshit
F: connerie (f)
S: gilipollez (m) / chorrada / mongolada
I: cretinata / stronzata

***

Güllebuncker (m) (J) = Toilette (f)
E: bog / poo house / toilet (GB) / shit factory / curling pit (Am)
F: gogues (mpl)
S: water

***

Gülle-Hülle (f) (J) = Windel
E: poo parcel (GB) / nappies (Am)
F: couche (f)
S: paquete (m)

***

gar nix / einen Scheißdreck machen (v)
E: do bugger all (to)

***

gefickt / am Arsch
E: screwed

***

gefickt
E: fucked (vulg)

***

gegen den Wind pissen (v)
E: piss into the wind (to)

***

gehen (v) / abgehen (v)
E: hang (tO)

***

geil / knorke / krönungsbedürftig
E: wicked

***

geil
E: hot to trot

***

geil / phat
E: rad

***

geil
E: storming

***

geilo!
E: sorted!

***

genervt
E: cheesed off

***

geplättet
E: gobsmacked

***

gereizt / genervt
E: ratty
F: vénère (verlan: énervé)

***

gestresst
E: stressed out

***

gischten (v) (J) = im Internet surfen
E: surf the net (to) (GB) / to surf the web (Am)
F: surfer
S: surfear
I: surfare in internet

***

glücklich
E: jammy

***

gold richtig
E: spot on

***

göbel (v)
E: spew up (to)

***

göbeln (v) (J) = sich übergeben (v)
E: chuck (to) / to puke / to spew / to throw up / to vomit / to upchuck / to toss one's cookies / to kiss the porcelain god / to hurl / to blow chunks // to heave / to ralph / to spew (Am)
F: gerber (v) / dégueuler (v)
S: cambiar la peseta

***

grasen (v) (J) = kiffen (v)
E: have a spliff (to) (GB) / to blaze (Am)
F: fumer de la weed / fumer de la beuh
S: echar / jinkar
I: fumare una porra / fumare una tronca

***

groovy / groovisch / rar / Stier (J) = cool / toll / super
E: awesome / groovy / mint / kickin (GB) / sweet (Am) / (GA) wicked
F: rock 'n roll / top / géant (m) - géante (f) / génial (m) - géniale (f) fumant /e
S: guay (mf) / cojonudo/a (mf) / guapo (m) - guapa (f)
I: avanti / geniale (mf) / spaziale (mf)

***

grottig / dreckig / schmuddelig
E: grotty
F: crado / crade / craspec

***

gruscheln (v)
E: grooch (to)

***

gut bestückt
E: well hung
F: monté comme un âne

***

  - Slang - [  ›  ]
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z      1 
 

HG's
Sprachentrainer
©
H-G Schmolke 1998-2017
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de