Aber Hallo! |
E: | too
right! |
*** |
Abreibung (f) |
E: | what-for
|
F: | raclée (f) |
*** |
Abschaum (m) / Gesocks
(n) |
E: | pond
life (pej) / scum |
*** |
Abschleppöse (f) /
Nasebums (m) (J) = Piercing (m) in der Nase |
E: | nose
ring / tow ring (GB) / snozzle bite / snozzpin (Am) |
F: | piercing (m) dans le zen / piercing au nez |
S: | pircin
(m) de tocha / piercing en la napia / bokete (m) en la napia |
I: | piercing (m) al naso |
*** |
Ach du Scheiße! |
E: | fucking
hell! (vulg) / fuck me! (vulg) / Fuck! (vulg) / flipping heck! |
*** |
Achselmoped (n) (J) =
Deoroller (m) |
E: | pit
stick |
F: | déo (m) |
S: |
desodorante (m) |
I: | deo |
*** |
Achtung schenken
(v) |
E: | big up
(to) |
*** |
Addy (f) (J) =
E-Mail-Adresse (f) |
E: | addy
|
F: | mél (m) / courriel (m) |
S: | emilio
|
I: | mail (f) |
*** |
Affe (m) / Arsch
(m) |
E: | gobshite
(pej) |
*** |
Aknestäbchen (j) = Pommes
frites |
E: | chips
(H) (GB) / French fries (H) (Am) |
F: | frites (fpl) |
S: | papas
fritas (fpl) |
*** |
Alk (m) (j) =
Alkohol |
E: | booze
|
S: | priva
(f) / prive (m) |
*** |
Allerletzte (n) |
E: | pits
|
*** |
Alles Geile! (J) = Alles
Gute! |
E: | Gratz!
(GB) / Congratufuckulations! (GA) |
F: | Bon anniv'! |
S: |
°Felicidades! |
*** |
Alpenpizza (f) (J) =
Kuhfladen (m) |
E: | cow pat
(H) (GA) / cow pie (Am) |
F: | bouse (f) de vache (H) |
S: | cagada
de vaca / mierda de vaca |
*** |
Alte (f) / bessere Hälfte
(f) |
E: | her
indoors |
S: | parienta
(f) (vulg) |
*** |
Alte (m) |
E: | old man
|
F: | pater (m) / paternel (m) |
*** |
Aluwecken (m) (J) /
Hülsenfrucht (f) (J) = Dosenbier (n) |
E: | tinny
(GB) / canobeer (Am) |
F: | bière (f) en canette |
S: | lata de
birra / cervesa |
I: | latta |
*** |
Ameisentitten (fpl) =
Gänsehaut (f) |
E: |
goosebumps / goosepimples (GB) / chicken littles (Am) |
F: | chair (f) de poule |
S: | piel (f)
/ carne (f) de gallina / pelos como escarpias |
I: | pelle (f) d'oca |
*** |
Analhusten haben (v) /
blähen / müffeln / mockern (J) = furzen / einen fahren lassen |
E: | let it
rip (to) / to drop a bomb (G+A) / to take an air dump / to float an air biscuit
/ to quack (GB) / to toot / to rip ass (Am) |
F: | lâcher une caisse (v) / un vent / loufer (v) / péter (v) |
S: | abrirse
(v) / cuescarse (v) / chuscarse (v) / tirarse un cuesco (v) / tirarse un pedo
(v) / rajarse (v) |
*** |
Analsturm (m) (J) =
Blähungen (fpl) |
E: | butt
thunder (GB) / barking spiders (Am) |
F: | gaz |
S: |
flatulencia |
I: | puzzetta |
*** |
Anfall (m) |
E: | strop /
fit |
*** |
Angeber (m) / Angeberin
(f) |
E: |
moneybags |
S: | chulo
(m) / fantasma (mf) |
*** |
Angsthase (m) |
E: |
scaredy-cat |
S: | gallina
(mf) |
*** |
Anpfiff (m) / Anschiss
(m) |
E: |
rollicking |
*** |
AOK-Chopper (m) /
AOK-Shopper (m) / Pflasterporsche (J) = Rollator |
E: | walking
aid (H) (GB) / granny walker (Am) / walker (GA) |
F: | déambulateur (m) |
S: | andador
(m) |
*** |
Apfelhandy (n) = iPhone(R)
(n) |
E: |
iPhone(R) |
F: | iPhone(R) (m) |
S: |
iPhone(R) (m) |
I: | iPhone(R) (m) |
*** |
Arsch (m) |
E: | dick /
fuck / arse (vulg) / ass (vulg) |
*** |
Arsch mit Ohren
(m) |
E: | prick
|
*** |
Arschbacke (f) |
E: | dickhead
|
*** |
Arschficker (m) /
Dreckskerl (m) |
E: |
motherfucker (vulg) (pej) |
S: | bujarrón
(m) / julandrón (m) |
*** |
Arschgeweih (n) /
Schlampenstempel (m) (J) = Steißtattoo (n) |
E: | butt
antlers / bitch brand (GB) / tramp stamp (GA) butt cartoon / butt art / buttfuck
tatoo / Santa Cruz licence plate (Am) |
F: | tatouage (m) dans le bas du dos / tatouage (m) de tepu |
S: | tatuaje
(m) sobre el culo |
I: | tattoo (m) sul di dietro |
*** |
Arschkriecher (m) /
Analraupe (J) (f) |
E: |
brown-noser |
F: | lèche-bottes (m) / lèche-cul (m) |
S: |
lameculos (mf) |
*** |
Arschloch (n) |
E: |
shit-face / arsehole / twat |
S: |
gillipollas (mf) |
*** |
Assi (m) / Takkolord (m)
(J) = männliche Person mit billigen Klamotten |
E: | chav
(pej) |
*** |
Assi (m) |
E: | prole /
pieb (pej) |
*** |
Assisticker (m) (J) =
Tätowierung (f) |
E: | tat (GB)
/ ink (Am) |
F: | tatouage (m) |
S: | tatuaje
(m) |
I: | tatoo (m) |
*** |
Assitoaster (m) (J) =
Solarium (n) |
E: | cancer
bed (GA) |
F: | solarium (m) (H) |
S: | solárium
(m) (H) |
*** |
Assi- / assi |
E: | plebby
|
*** |
Assi-Schlampe
(f) |
E: | chavette
(pej) |
*** |
Assi-TV (n) (J) =
Pseudo-Realitätsdokumentation im Nachmittagsprogramm |
E: | daytime
television (h) (GA) |
F: | documenteur (m) (H) / parodie (f) de reportage / docu (m) canular
|
S: | programa
(m) de sobremesa (H) / programa donde se arregla la vida de la gente |
*** |
Aufrisszone (f) (J) = Ort
an dem man mit hoher Wahrscheinlichkeit einen Freund finden kann |
E: | meat
market / pick-up point |
F: | lieu (m) de drague |
S: | picadero
|
*** |
Augenkrebs von etwas
bekommen (v) (J) = den Anblick von etwas nicht ertragen |
E: | not to
want to see something (H) (GB) / to go blind (Am) |
F: | se cramer les yeux (v) |
S: | doler la
vista (v) |
*** |
Augensex (m) (J) = Flirt
(m) / heftiger Blickkontakt (m) |
E: | eye-fuck
/ eye sex (GA) |
F: | reluquage (m) |
S: |
miraditas (fpl) / tonteo |
*** |
Ausgepflippter (m) /
Ausgepflippte (f) |
E: | space
cadet (pej) |
*** |
Ausraster (m) |
E: | hissy
fit |
*** |
Ärger kriegen
(v) |
E: | be in
for it (to) |
F: | barder |
*** |
Ärger (m) |
E: | hassle /
deep shit / ear bashing |
S: | bronca
(f) / mosquero (m) |
*** |
abartig / böse / übelst /
oz / end-ends-ändigs (J) = sehr |
E: | totally
/ mega (GA) / hella / mad / uber / way / hecka (Am) / mega (GB) |
F: | trop / super / archi / méga / hyper / méchamment |
S: | mazo /
super / mogollón de / con ganas |
I: | un casino / troppo |
*** |
abblitzen lassen
(v) |
E: | knock
back (to) |
F: | se faire jeter / faire tèje (verlan) |
*** |
abchecken (v) (J) = mit
jemand schlafen (1) / sich verziehen / abhauen (2) |
E: | get it
on (to) / to do the business (GB) / to scrow / to bang / to nail (Am) (1) // to
push off (v) / to beat it (v) (GB) / to vamoose (v) / to get lost (v) / to take
off (v) (Am) (2) |
F: | niquer (v) / baiser (v) / coucher avec quelqu'un (1) // dégager (v)
/ se casser (v) / ficher le camps (v) (2) |
S: | tirarse
(v) / cepillarse (v) / trincarse (1) // largarse (v) / najarse (v) / pirarse (v)
|
I: | tirarse (v) / cepillarse (v) / trincarse (v) (1) // largarse (v) /
najarse (v) / pirarse (v) (2) |
*** |
abdampfen (v) |
E: | swan off
(to) |
*** |
abdrehen (v) / ausrasten
(v) |
E: | lose
one's rag |
*** |
abdrehen (v) / den Faden
verlieren (v) |
E: | lose the
plot (to) |
*** |
abfucken (v) (J) = nerven
(1) // sterben (2) |
E: | bog
someone (tO) / to drive someone crazy (1) // to bite the dust (v) / to kick the
bucket (v) (GA) |
F: | faire chier (v) / brouter (v) (1) // casser sa pipe (v) / crever
(v) (2) |
S: | tocar
los huevos (v) / tocar las pelotas (v) (1) // palmarla / di$arla (2) |
*** |
abgefahren / bekloppt /
bescheuert / durchgeknallt / plätsche |
E: | mental /
mad / effing / bonkers / daft / def / frigging / wacko |
F: | gogol /e |
S: | grillao
(m) - grillá |
*** |
abgefuckt (j) =
heruntergekommen |
E: | fucked
up (GA) |
F: | en vrac / HS |
S: | hecho
polvo (m) - hecha polvo (f) |
*** |
abgespaced (J) = cool (1)
// verrückt (2) |
E: | cool /
wicked / buzzing (GB) / sweet (Am) (1) // weird (GB) / freaky (Am) (2)
|
F: | cool / top / space (1) // ouf / cinglé/e / taré/e (2) |
S: | guay /
cojonudo/a / flipado flipante (1) // chocante / cantoso/a (2) |
I: | figo/a / tosto/a (1) // fuori |
*** |
abhauen (v) / die Fliege
machen (v) / sich auf die Socken machen (v) |
E: | sod off
(to) / bugger off (vulg) / to naff off / to shove off / to leg it |
F: | barrer (v) / casser (v) |
S: | abrirse
(v) / najar (se) (v) |
*** |
abhängen (v) / chillen (v)
/ schimmeln (v) (J) / putzeln (v) = ausruhen / entspannen |
E: | chill
out (to) / to cotch / to hang out (GB) / to chillax (Am) |
F: | se la couler douce |
S: | vegetar
(v) / hacer la fotosintesis (v) / huevear (v) / apalancarse (v) |
I: | stare in relax / fare relax |
*** |
abkacken (v) (J) =
versagen (v) |
E: | screw up
(to) / to mess up / to blow it (GA) |
F: | foirer |
S: | cagarla
/ meter la pata / gi$arla |
*** |
abkaufen (v) |
E: | buy (to)
|
*** |
abkeimen (v) / abhängen
(v) |
E: | veg out
(to) |
*** |
ablästern (v) |
E: | slag off
(to) |
*** |
abluchsen (v) |
E: | con out
of (to) |
*** |
abnibbeln (v) |
E: | snuff it
(to) |
*** |
abschimmeln (v) (j) /
ausruhen (v) / herumhängen (v) |
E: | chill
out (to) / to cotch / bored shitless |
F: | traînasser (v) / glandouiller (v) |
S: | vegetar
/ hacer la fotosintesis / huevear |
I: | fare niente / cazzeggiare |
*** |
abservieren (v) |
E: | chuck
(to) |
*** |
abspasten (v) (J) =
durchdrehen (v) |
E: | throw a
wobbly / to crack up (GB) / to spaz out (Am) / to lose it (GA) |
F: | déconner (v) / péter un cable (v) |
S: | írsele
la pelota a alguien / írsele la olla a alguien |
*** |
abtanzen (v) |
E: | get down
(to) / to strut one's stuff |
*** |
abträllern (v) / austicken
(v) |
E: | spaz out
(to) |
*** |
adden (v) (J) = hinzufügen
(v) |
E: | add (to)
|
F: | ajouter |
S: | dar /
echar |
I: | addare / mettere |
*** |
aggro (j) = agressiv /
wütend |
E: | pissed
off / riled up / aggro (GB) / onry (Am) |
F: | vénèr (mf) |
S: |
energúmeno /a (mf) / una fiera / ogro (m) |
*** |
aldig (J) =
billig |
E: | cheap
|
F: | premier prix |
S: | de
baratillo / mercadillo / plasticorro /a (mf) |
I: | da quattro soldi |
*** |
alken (v) (J) =
saufen |
E: | get
pissed (to) / to get rat-arsed (GB) / to booze (GA) |
F: | se murger (la gueule) (v) |
S: | privar a
saco (v) / plimpar a saco (v) / privar |
*** |
alleine |
E: | on one's
tod |
*** |
alles geregelt |
E: | sorted
|
*** |
alles in Butter |
E: | all
hunky-dory |
F: | ca baigne! / tout baigne! |
*** |
alte Ziege (f) |
E: | old bag
|
*** |
am Arsch |
E: | buggered
(vulg) |
*** |
am Arsch der Welt / am
Ende der Welt |
E: | sticks
|
F: | Pétaouchnock |
S: | culo (m)
del mondo / en el quinto co$o (vulg) |
*** |
am Arsch vorbeigehen
(v) |
E: | not give
a toss (to) (vulg) |
*** |
am Rad drehen
(v) |
E: | go
ballistic (to) |
*** |
andrehen (v) / verramschen
(v) / los werden (v) |
E: | flog
(to) |
F: | refiler (v) / refourguer (v) |
*** |
anficken (v) / anfucken
(v) |
E: | fuck
with (to) (vulg) |
*** |
angraben (v) / aufgabeln
(v) / aufreißen (v) |
E: | pull
(to) |
F: | lever (v) |
*** |
ankotzen (v) |
E: | piss off
(to) |
*** |
anschaffen gehen
(v) |
E: | to be on
the game (to) |
*** |
anwidern (v) / abstellen
(v) |
E: | gross
out (to) |
*** |
arschkriechen
(v) |
E: | kiss ass
(to) / to brwon-nose |
*** |
atzelig (J) = niedlich /
süß |
E: | cute
|
F: | chou |
S: | mono/a /
cuco/a |
I: | carino/a |
*** |
auf der roten Welle surfen
(v) |
E: | surf the
crimson wave (to) / to be on the rag |
*** |
auf die Nerven gehen (v) /
auf den Wecker gehen (v) / nerven (v) |
E: | get on
somebody's tits (to) |
F: | bassiner (v) / saouler |
S: | dar la
brasa (v) / incordiar (v) / rallar (v) / dar la tabarra (v) / dar la vara
|
*** |
auf Gewürzgürkchen sein
(j) = lustig sein (1) // auf Hasch sein (2) |
E: | be on
form (to) (Am) / to be hyphy (Am) (1) // to be stoned (GB) / to be blazed (Am)
(2) |
F: | être jouasse (1) // être défencé/e (2) |
S: | ser la
monda / ser la ca$a (1) // estar puesto (de hachis) (2) |
I: | su di giri (1) // sballato/a (2) |
*** |
auf jemand stehen
(v) |
E: | get the
hots for somebody (to) |
*** |
auf keinsten! (j) = auf
keinen Fall! |
E: | no way /
not in your life (GB) / no chance / hell naw / hell no! (Am) |
F: | carrément pas / pas question / niet |
S: | en
absoluto / ni hablar / ni de co$a/palo / ni harto de grifa / ni por el forro de
los cojones |
I: | ma neanche |
*** |
auf Baggertour |
E: | on the
pull |
*** |
auf dem Kieker haben
(v) |
E: | have it
in for (to) |
*** |
auf Sauftour gehen
(v) |
E: | go on
the piss (to) |
*** |
auf Pump |
E: | on the
never never |
*** |
aufgeben (v) |
E: | kick
(to) |
*** |
aufpimpen (v) / aufbitchen
(v) (j) = übertrieben zurechtmachen (v) / aufdonnern (v) |
E: | doll up
(to) / to get tarted up / to tart up (GB) / to put on the war paint / to use the
makeup shotgun / (Am) |
F: | se pomponner / se maquiller comme une voiture volée |
S: | darse
unos brochazos (v) / pintarrajearse (v) / maquearse (v) / pintarse como una
puerta |
I: | addobbarsi / farsi figo/a |
*** |
aufs Kreuz legen
(v) |
E: | pull a
fast one (to) |
*** |
aufwachen (v) |
E: | wise up
(to) |
*** |
aus jemandes Augen
verschwinden (v) |
E: | get out
of somebody's face |
*** |
aus dem Häuschen geraten
(v) |
E: | get
hyper up (to) |
*** |
aus dem Staube machen
(v) |
E: | do a
runner (to) |
*** |
ausflippen (v) / ausrasten
(v) |
E: | flip
(to) / to freak out |
S: | flipar
(v) |
*** |
ausplaudern (v) |
E: | dish the
dirt (to) |
S: |
desembuchar (v) |
*** |
ausrasten (v) |
E: | throw an
eppy (to) |
*** |
ausschecken (v) (J) =
ausprobieren (v) |
E: | check
out (to) (GA) |
F: | essayer (v) (H) |
S: | probar
(v) (H) |
*** |
aussehen wie eine Leiche
auf Urlaub (v) |
E: | look
like death warmed up (to) |
*** |
Baggies (fpl) |
E: | bagsters
|
*** |
Baggy Pants (fpl) /
Schnellscheißerhose (J) = Hose mit tiefsitzendem Bund |
E: | baggy
pants (fpl) (GB) / wiggers / bagsters (Am) |
F: | baggy (m) |
S: |
pantalones (mpl) de rapero |
I: | pantalone (m) da rapper |
*** |
Balg (n) |
E: | sprog
|
F: | lardon (m) / mouflet (m) - mouflette (f) |
*** |
HG's
Sprachentrainer
© H-G Schmolke 1998-2017
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de